نوشته اصلی توسط
bahar94
*************
* * *
** *
** *
** ** * *
** * * ************************
*********** *
* *
* *
* ***
*
در ضمن چندین مورد تهمت هایی بهم زدی که به جز گستاخی نمیشه چیز دیگری رو درموردشون گفت.
نمیدونم اجیر گفتین مزدور گفتین.. ومع ذلک.
در ضمن تا وقتی اطلاعی از زبان ترکی ندارین در موردش بحث کردن بی فایده اس.شما هیچ نمیدونین که کلا ملت ترک قبل اینکه زبانشون نقطه ی اتصال اصلیشون باشه این قومشون هس که یکی هست.البته اونهای که به لحاظ جغرافیایی در کنار هم اند.دیگه اونیکه تو آلمانه اون ترک مال خود آلمانه و فقط ما زبان مون یکیه.ترکی استانبولی هم ریشه اش همون ترکی هس.منتهی ترکی دو گونه گفتاری مشهور داره آذری و عثمانی.چیزی که تو ترکیه و قبرس و امارات یونان و بلغار و رومانی و ایتالیا و روسیه بلاروس و چند جمهوری جدا شده از روسیه و چند جای دیگه صحبت میکنن عمدتا ترکی استانبولی(همون عثمانی هست)واصلا ما مشکلی (که شما در گویش های مختلف کوردی دارین) در فهم و گفتگو نداریم.البته ترکی عثمانی در مناطقی که کورد نشین هستن لغات و اصطلاحاتی وارد شده که ما از داخل جمله متوجه اون میشیم.یا اینکه مثلا یک لغتی در گویش آذری دیگه استفاده نمیشه یا افراد مسن اونها رو میدونن ولی ما الان برامون یه لغت جدیده که با مراجعه میبینم نه این هم در گویش آذری هم قلا بوده ولی الان مردم خیلی کم ازش استفاده میکنن.
حتی اگه شما به روستا های دور تر از شهرهای برین میبینین که اونها همون لغات رو هم دارن استفاده میکنن.
مثال میزنم:کلمه ی" دنیز" به معنی دریا هست.که اکثر تبریزی ها میخوان در مورد دریا صحبت کنن همون فارسی شو میگن.ازشون هم بپرسی شاید ندونه که اصلا واژه "دنیز "یک واژه اصیل ترکی هست هست.البته الان چون طرف دار ترکی خیلی زیاد شده موضوع فرق کرده .
بعضی وقتها خود تبریزی ها جوری آذری غلیظ صحبت میکنن که شما فکر میکنین همون ترکی عثمانی هست.
علی ای حال این دو گویش اصلشون یکیه.کما اینکه یه نفر از ترکیه میاد تبریز دیگه با خودش مترجم نمیاره.تبریزی ها هم که میرن استانبول این مشکل رو ندارن.
حالا من نمیدونم کسی که داره تازه ترکی یاد میگیره چطوری این سوال براش پیش میاد که آذری و ترکی چی هستن؟
Nitha عزیز ترکی یک زبان با قدمتی به طول تاریخه.ولی الان تو گویش عثمانی حتی لغات انگلیسی هم بعد از آتاتورک وارد شده.مثلا اونا اکثرا برای کلمه "مشکل" یا "مسئله" میگن "پرابلم" همون Problem.
البته هز زبانی که قدمتی در این حد داشته باشه حتما دچار تطور میشه.در نظر بگیرید تطور ی که زبان فارسی در طول 29 قرن باهاش روبرو بوده چقدر عظیم بوده.شما هایی که الان ادعای با سواد بودن میکنید و از نقایص زبان فارسی صحبت میکنید برین تطورات زبان های ترکی و یا فارسی رو بررسی کنید تا به این اشتباهات نیفتید.من به شما قول میدم 29 قرن که سهله اگه از 6 قرن پیش یک متنی جلوی شما بذارن که بخونید و معنیش کنید,عاجز میمونید.میگید این فارسی نیست این یک زبان دیگه است.البته منم مثل شما.چون اصلا با اون لغات و جمله بندی آشنا نیستیم.
متوجه میشید چی میگم؟29 قرن یعنی 900 سال قبل از عیسی مسیح(ع).
در نظر بگیرید که زبان ترکی حد اقل قدمتی که براش متصوره با 7000 سال :خب فکر میکنید 10000 سال پیش نیاکان ما اینجوری صحبت میکردند نخیر.تطوراتی که در طول تغییر حکومت ها جنگ ها آمدن ادیان مختلف مهاجرت ها و کلی اتفاق دیگه باعث شده که هم گویش های مختلف بوجود بیاد هم اینکه مثلا در ترکی عثمانی(استانبولی) از انگلیسی یا عربی لغتی را استفاده میکنن که ما نمی کنیم.ولی دیگه اینجوری نیست که قواعد نحوی مختلف باشه.یا نمیدونم لغات مختلف زیاد و غیره.نخیر.
اگه شما داری یاد میگیری ما باهاش زندگی میکنیم.
پس یه چیز از این تاپیک یاد بگیرین تطورات زبانی رو در بررسی هر زبانی در نظر بگیرید گرچه کار خیلی سخت ودشواری است ولی چاره ای ندارین.در عوض دچار اشتباه نمیشین و یک زبان رو دو زبان مختلف نمیگیرین.
ترکی یک زبان است با دو گویش عمده:آذری در مناطق آذرآبادگان که نوع اصیل ترکی همین است ودیگری ترکی عثمانی که به خاطر نزدیکی به اروپا و امپراطوری بزرگ عثمانی که قبلا بود از زبان های اروپایی نیز تاثیر پذیرفته است.به خصوص کشورهای همسایه ترکیه.
فکر کنم براتون کافی باشه.