خانه شیمی

X
  • آخرین ارسالات انجمن

  •  

    نمایش نتایج: از 1 به 12 از 12
    1. Top | #1
      همکار سابق انجمن

      نمایش مشخصات

      Lightbulb شعر و ترجمه موزیک های خارجی

      با سلام. در این تاپیک متن شعر ها و ترجمه آن ها قرار می گیرد.
      هم واسه مفهوم جالب برخی اشعار و هم تقویت زبان

    2. Top | #2
      همکار سابق انجمن

      نمایش مشخصات

      Lost in Paradise by Evanscence


      I’ve been believing
      باور کرده بودم
      In something so distant
      چیز خیلی بعیدی رو
      As if I was human
      مثل انسان بودنم رو
      And I’ve been denying
      و انکار می کردم
      This feeling of hopelessness
      حس نا امیدی
      In me, in me
      رو درون خودم، درون خودم
      All the promises I made
      همه ی قولایی که دادم
      Just to let you down
      تا نا امیدت کنم
      You believed in me but I’m broken
      تو باورم کردی ولی .. من شکسته ام....
      I have nothing left
      هیچی برام نمونده
      And all I feel is this cruel wanting
      و احساسم فقط چیزیه که این بی رحم می خواد
      We’ve been falling for all this time
      تمام این مدت سقوط می کردیم
      And now I’m lost in paradise
      و حالا، در بهشت گم شده ام
      As much as I’d like
      همونقدر که دوست داشتم
      The past not to exist
      گذشته ای نبود
      It still does
      هنوز سر جاش بود
      And as much as I’d like
      همونقدر که دوست داشتم
      To feel like I belong here
      حس کنم به اینجا تعلق دارم
      I’m just as scared as you
      دقیقاً قدر تو ترسیدم
      I have nothing left
      هیچی برام نمونده
      And all I feel is this cruel wanting
      و احساسم فقط چیزیه که این بی رحم می خواد
      We’ve been falling for all this time
      تمام این مدت سقوط می کردیم
      And now I’m lost in paradise
      و حالا در بهشت گم شده ام
      Run away, run away
      بگریز، بگرز
      One day we won’t feel this pain anymore
      یه روز دیگه این درد رو حس نمی کنیم
      Take it all away
      همش رو دور کن
      Shadows of you
      سایه هایت را
      'Cause they won’t let me go
      چون رهایم نمی کنند
      ‘Til I have nothing left
      تا هیچ چیز برایم نگذارند
      And all I feel is this cruel wanting
      و احساسم فقط چیزیه که این بی رحم می خواد
      We’ve been falling for all this time
      تمام این مدت سقوط می کردیم
      And now I’m lost in paradise
      و حالا در بهشت گم شده ام
      Alone and lost in paradise
      تنها و گمشده در بهشت...


      دانلود آهنگ از اینجا

    3. Top | #3
      همکار سابق انجمن

      نمایش مشخصات

      My Heart is Broken by Evanscence

      I will wander until the end of time
      تا ابد آواره خواهم بود
      Torn away from you
      رها شده از تو
      I pulled away to face the pain
      کنار کشیدم تا با درد رو به رو شم
      I close my eyes and drift away
      چشمانم را بستم و کنار کشیدم
      Over the fear
      فراتر از ترس
      That I will never find a way
      هیچ گاه نخواهم توانست
      to heal my soul
      روحم را احیا کنم
      And I will wander until the end of time
      تا ابد آواره خواهم بود
      Torn away from you
      رها شده از تو
      My heart is broken
      قلب من شکسته
      Sweet sleep, my dark angel
      شیرین بخواب، فرشته ی سیاه من
      Deliver us from sorrow's hold
      و ما را از این سوگ برهان
      Over my heart
      بر سراسر قلبم
      I can't go on living this way
      نمی تونم اینجوری زندگی کنم
      I can't go back the way I came
      پل های پشت سرم خراب شده
      Chained to this fear
      و اسیر این ترسم
      That I will never find the way
      هیچ گاه نخواهم توانست
      to heal my soul
      روحم را احیا کنم
      And I will wander until the end of the time
      و تا آخرالزمان آواره خواهم بود
      Half alive without you
      نیمه جان بدون تو
      My heart is broken
      قلب من شکسته است
      Sweet sleep, my dark angel
      شیرین بخواب، فرشته ی سیاه من
      Deliver us
      و lما را برهان
      Change
      تغییر
      Open your eyes to the light
      چشمانت را به روی نور بگشا
      I denied it all so long
      زمانی دراز انکارشان کردم
      Oh so long
      زمانی خیلی دراز
      Say goodbye, goodbye
      بگو خدانگهدار، خدا نگهدار
      My heart is broken
      قلب من شکسته است
      Release me, I can't hold on
      رهاییم بخش، تحمل را نمی توانم
      Deliver us
      و ما را برهان

      My heart is broken
      قلب من شکسته است
      Sweet dreams my dark angel
      رویاهایت شیرین فرشته ی سیاه من
      Deliver us
      ما را رهایی بخش
      My heart is broken
      قلب من شکسته است
      Sweet sleep, my dark angel
      رویاهایت شیرین فرشته ی سیاه من
      Deliver us from sorrow's hold
      ما را از این سوگ برهان

      دانلود آهنگ از اینجا

    4. Top | #4
      همکار سابق انجمن

      نمایش مشخصات

      Swimming Home by Evanscence

      way down

      خیلی پایین

      i’ve been way down

      فرو افتاده ام

      underneath this skin

      در زیر این پوست

      waiting to hear my name again

      در انتظار شنیدن دوباره ی نامم

      i’m sorry

      شرمگینم

      nothing can hold me

      هیچ چیز مرا متوقف نمی کند

      i adore you still

      محبتم به تو هنوز پا بر جاست

      if i hear them calling

      اگر ندای آنان را بشنوم

      and nothing can hold me

      و هیچ چیز متوقفم نمی سازد

      way down

      بسیار پایین

      (do you really want me?)

      واقعاً می خواهیم؟

      all the way down

      پایین تر و پایین تر

      (do you really want me?)

      واقعاً می خواهیم؟

      i will hear your voice

      صدایت را خواهم شنید

      (do you really want me?)

      واقعاً می خواهیم

      but i’ll no longer understand

      من دیگر نمی فهمم

      (no one’s really loved me)

      هیچ کس دوستم نداشته است

      i’m sorry

      متاسفم

      nothing can hold me

      هیچ چیز متوقفم نمی سازد

      i adore you still

      هنوز دوستت دارم

      but i hear them calling

      اما آنان صدایم می زنند

      i was looking to the sky

      چشمم به آسمان بود

      when i knew i’d be swimming home

      وقتی می دانستم باید تا خانه شنا کنم

      and i cannot betray my kind

      نمی توانم به خویش خیانت کنم

      they are here – it’s my time

      آنان اینجایند - و اکنون زمان من است

      i’m sorry

      متاسفم

      nothing can hold me

      هیچ چیز نمی گذارد که

      i adore you still

      دوستت نداشته باشم

      if i hear them calling

      اگر ندای آنان را بشنوم

      and nothing can hold me

      و هیچ چیز متوقفم نمی سازد


      دانلود آهنگ از اینجا

    5. Top | #5
      همکار سابق انجمن

      نمایش مشخصات

      As long as you love me - Justin Bieber

      As long as you love me [x3]
      تا وقتی دوستم داری

      We're under pressure,
      تحت فشاریم
      Seven billion people in the world trying to fit in
      هفت میلیارد آدم تو این دنیا تو هم میلولند
      Keep it together,
      مقاومت کن
      Smile on your face even though your heart is frowning
      بخند حتی وقتی قلبت داره می گیره
      But hey now, you know, girl
      ولی حالا؛ می دونی دختر,
      We both know it's a cruel world
      جفتمون می دونیم این دنیای بی رحم و کثیفه
      But I will take my chances
      ولی شانسامو امتحان می کنم

      As long as you love me
      تا وقتی تو دوسم داری
      We could be starving, we could be homeless, we could be broke
      ممکنه گرسنه بمونیم، بی خانمان و شکسته
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری
      I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
      پلاتینت میشم، نقره ات، طلات
      As long as you love, love, love, love me (love me)
      As long as you love, love, love, love me (love me)
      تا وقتی دوستم داری
      I'll be your soldier
      سربازت می شم,
      Fighting every second of the day for your dreams, girl
      هر ثانیه برای رویاهات می جنگم
      I'll be your Hova
      هر کاری واست می کنم
      You can be my Destiny's Child on the scene girl
      تو می تونی آدمی باشی که سرنوشت واسم گذاشته
      So don't stress, don't cry, we don't need no wings to fly
      پس نترس، گریه نکن، ما واسه پرواز بال نمی خوایم
      Just take my hand
      فقط دستم رو بگیر
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری
      We could be starving, we could be homeless, we could be broke
      ممکنه گرسته بمونیم، بی خانمان، شکسته
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری
      I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
      As long as you love, love, love, love me (love me)
      As long as you love, love, love, love me (love me)
      تا وقتی دوستم داری
      [Big Sean]
      Yo, B-I-G
      I don't know if this makes sense, but you're my hallelujah
      نمی دونم واست مهمه یا نه، ولی واسم مقدسی
      Give me a time and place, and I'll rendezvous, and I'll fly you to it,
      فقط بگو کی و کجا، پرواز می کنم سر قرار
      I'll beat you there
      اونجا می گیرمت
      Girl you know I got you
      می دونی که مال منی
      Us, trust...
      ما، اعتماد..
      A couple of things I can't spell without 'U'
      یه سری چیز بی تو معنی ندارن
      Now we are on top of the world, 'cause that's just how we do
      حالا بالای دنیاییم، جایی که مال ماست
      Used to tell me, "Sky's the limit", now the sky's our point of view (view)
      یه زمانی آسمون یه سد بود، حالا آسمون منظره ی ماست
      Man now we stepping out like, "Whoa" (Oh God)
      داریم قدم به بیرون میذاریم
      Cameras point and shoot (shoot)
      دوربین ها همه چی رو می گیرن
      Ask me what's my best side, I stand back and point at you
      ازم بپرس بهترین طرف کجاست و منم تو رو نشون می دم
      You, you the one that I argue with, I feel like I need a new girl to be bothered with,
      تو، همه دردسرای منی، فکر کنم یه دوست دختر جدید لازم دارم
      But the grass ain't always greener on the other side,
      ولی همیشه مرغ همسایه غاز نیس
      It's green where you water it
      جایی که تو باشی واسه من سبز و قشنگه
      So I know we got issues baby true, true, true
      عزیزم می دونم که مشکل داریم,
      But I'd rather work on this with you
      ولی ترجیح می دم با تو حلشون کنم
      Than to go ahead and start with someone new
      تا اینکه برم با یکی دیگه
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری
      As long as you love me (Love me yeah yeah yeah)
      تا وقتی دوستم داری
      We could be starving, we could be homeless, we could be broke
      ممکنه گرسته بمونیم، بی خانمان، شکسته
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری
      I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be your gold
      پلاتینت میشم، نقره ات، طلات
      As long as you love, love, love, love me
      As long as you love, love, love, love me
      تا وقتی دوستم داری
      As long as you love, love, love, love me (I'll be your silver, I'll be your gold)
      As long as you love, love, love, love me
      As long as you love, love, love, love me
      As long as you love me
      تا وقتی دوستم داری

    6. Top | #6

      نمایش مشخصات
      مرسی شایان بازم بزار البته اگه زحمتی نیست

    7. Top | #7
      همکار سابق انجمن

      Geryeh
      نمایش مشخصات
      Enrique ft. Pitbull-I Like How It Feels Lyrics
      It’s my time, it’s my life
      این زمانو موقعیت
      منه، این زندگی منه
      I can do what I like
      میتونم هر کاری دوست دارم
      بکنم
      For the price of a smile
      به قیمت لبخند
      I gotta take it right
      یه بلیط برای سوار شدن
      دارم!
      So I have been living cos it feels right
      پس من به زندگی کردن ادامه
      میدم چون حِسی که بهم میده درسته
      And it’s so nice and I do it all again
      این خیلی عالیه، و من
      میخوام دوباره انجام بدم همه چیز رو
      This time is forever
      این دفعه برای همیشه ست
      it gets better and I I I like how it feels
      میتونه بهتر
      شه ،و مـن این حسو دوست دارم
      I like how it feels (6)
      حسشو دوست دارم
      So just turn it up, let me go
      پس فقط روشنش کن،اجازه بده برم
      Am alive yes you know
      من شادابم تو میدونی
      Never stop
      هیچ وقت واینسا
      gimme more more more
      بیشتر بهم بده،بیشتر
      ،بیشتر
      Cos I like how it feels
      (wo-oh-oh-oh)
      چون حسشی رو که بهم میده دوست دارم
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوووووووووووو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      تو میدونی که حسشو دوست
      دارم
      Oh yeah I like how it feels
      اووووووووووووووو آره …این حس رو دوست دارم
      Surely love makes us one
      مطمئنا عشق ما رو یکی میکنه…یگانه میکنه
      Let’s make a beautiful world
      بیا یه دنیای قشنگ زیبا بسازیم
      Take my hand, it’s alright
      دستمو بگیر ، همه چی ردیفه
      Cause tonight, we can fly
      چون امشب،ما میتونیم پرواز
      کنیم و بریم بالا
      So we been living cos it feels right
      پس ما به زندگی کردنمون ادامه
      میدیم چون حسش واقعی و حقیقیه
      And its so nice and I do it all again
      و خیلی عالیه،من میخوام
      دوباره همه رو از اول انجام بدم
      This time is forever
      این دفعه برای همیشه است
      It gets better, and I I I like how it feels
      میتونه بهتر باشه،و
      مـن حسی رو که بهم میده دوست دارم!
      I like how it feels )
      حسشو دوست دارم
      So just turn it up, let me go
      پس فقط روشنش کن،بذار برم
      Am alive yes you know
      من شادابم تو میدونی
      Never stop
      هیچ وقت نایست
      Give me more, more, more
      بیشتر بهم بده،بیشتر ،
      بیشتر
      Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      چون حسشو دوست دارم!
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      تو میدونی که حسشو دوست
      دارم
      Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوه آره حسشو دوست دارم
      [Pitbull]
      What your consider the best
      , I consider mediocre
      تو میخوای به بهترین فکر
      کنی،من به متوسط راضی میشم
      I want my bank account like Carlos Slim or at least mini Oprah
      می خوام حساب بانکیم مثل
      کارلوس اسلیم یا حداقل مینی اوپرا باشه!
      Baby just close your eyes, and imagine any part in the world, I’ve been there
      عزیزم فقط چشماتو ببند و
      هر جایی از دنیا رو تصور کن که من اون جا بوده ام
      I’m like global warming, anything I just start to heat the things up, but I’ve been here
      من مثل گرمای کره زمینم،هر
      چیزی که بهش گرما بدم میسوزه ولی من باقی مونده ام..
      Time traveller, two time zones, give me some of my vodka, any zone,
      مسافر زمانم،دو تا منطقه ی
      زمانی،بهم یکم ودکابده،هرجایی
      Enrique Iglesias, and translation, Enrique Churches, confession on
      انریکه ایگلسیاس،و ترجمه
      ش،انریکه ی کلیساها،اعتراف کن!
      Dale mamita, dimelo todo, alante tu hombre, yo me hago el bobo
      به مامان..به من بگو..همه چیز جلوی چشمان شما….
      No te preocupes, baby for real
      ؟عزیزم برای واقعیت
      Because you gon’ like how it feels
      چون تو هم حسشو دوست
      داری..دوست خواهی داشت عزیزم
      Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      چون حسی که بهم میده دوست دارم
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اووو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      میدونی که حسشو دوست دارم
      Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوه آره حسشو دوست دارم
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know you need it)
      (تو میدونی که می
      خوای اینو ،میدونی که بهش نیاز داری!)
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know I like how it feels)
      میدونی که میخوایش،میدونی
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know you need it)
      میدونی که میخوای اینو ،میدونی
      بهش احتیاج داری
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it)
      میدونی که میخوایش
      Cause I like how it feels
      چون من حسی رو که بهم میده دوست دارم!

    8. Top | #8
      کاربر باسابقه

      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط zahra0066 نمایش پست ها
      Enrique ft. Pitbull-I Like How It Feels Lyrics
      It’s my time, it’s my life
      این زمانو موقعیت
      منه، این زندگی منه
      I can do what I like
      میتونم هر کاری دوست دارم
      بکنم
      For the price of a smile
      به قیمت لبخند
      I gotta take it right
      یه بلیط برای سوار شدن
      دارم!
      So I have been living cos it feels right
      پس من به زندگی کردن ادامه
      میدم چون حِسی که بهم میده درسته
      And it’s so nice and I do it all again
      این خیلی عالیه، و من
      میخوام دوباره انجام بدم همه چیز رو
      This time is forever
      این دفعه برای همیشه ست
      it gets better and I I I like how it feels
      میتونه بهتر
      شه ،و مـن این حسو دوست دارم
      I like how it feels (6)
      حسشو دوست دارم
      So just turn it up, let me go
      پس فقط روشنش کن،اجازه بده برم
      Am alive yes you know
      من شادابم تو میدونی
      Never stop
      هیچ وقت واینسا
      gimme more more more
      بیشتر بهم بده،بیشتر
      ،بیشتر
      Cos I like how it feels
      (wo-oh-oh-oh)
      چون حسشی رو که بهم میده دوست دارم
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوووووووووووو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      تو میدونی که حسشو دوست
      دارم
      Oh yeah I like how it feels
      اووووووووووووووو آره …این حس رو دوست دارم
      Surely love makes us one
      مطمئنا عشق ما رو یکی میکنه…یگانه میکنه
      Let’s make a beautiful world
      بیا یه دنیای قشنگ زیبا بسازیم
      Take my hand, it’s alright
      دستمو بگیر ، همه چی ردیفه
      Cause tonight, we can fly
      چون امشب،ما میتونیم پرواز
      کنیم و بریم بالا
      So we been living cos it feels right
      پس ما به زندگی کردنمون ادامه
      میدیم چون حسش واقعی و حقیقیه
      And its so nice and I do it all again
      و خیلی عالیه،من میخوام
      دوباره همه رو از اول انجام بدم
      This time is forever
      این دفعه برای همیشه است
      It gets better, and I I I like how it feels
      میتونه بهتر باشه،و
      مـن حسی رو که بهم میده دوست دارم!
      I like how it feels )
      حسشو دوست دارم
      So just turn it up, let me go
      پس فقط روشنش کن،بذار برم
      Am alive yes you know
      من شادابم تو میدونی
      Never stop
      هیچ وقت نایست
      Give me more, more, more
      بیشتر بهم بده،بیشتر ،
      بیشتر
      Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      چون حسشو دوست دارم!
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      تو میدونی که حسشو دوست
      دارم
      Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوه آره حسشو دوست دارم
      [Pitbull]
      What your consider the best
      , I consider mediocre
      تو میخوای به بهترین فکر
      کنی،من به متوسط راضی میشم
      I want my bank account like Carlos Slim or at least mini Oprah
      می خوام حساب بانکیم مثل
      کارلوس اسلیم یا حداقل مینی اوپرا باشه!
      Baby just close your eyes, and imagine any part in the world, I’ve been there
      عزیزم فقط چشماتو ببند و
      هر جایی از دنیا رو تصور کن که من اون جا بوده ام
      I’m like global warming, anything I just start to heat the things up, but I’ve been here
      من مثل گرمای کره زمینم،هر
      چیزی که بهش گرما بدم میسوزه ولی من باقی مونده ام..
      Time traveller, two time zones, give me some of my vodka, any zone,
      مسافر زمانم،دو تا منطقه ی
      زمانی،بهم یکم ودکابده،هرجایی
      Enrique Iglesias, and translation, Enrique Churches, confession on
      انریکه ایگلسیاس،و ترجمه
      ش،انریکه ی کلیساها،اعتراف کن!
      Dale mamita, dimelo todo, alante tu hombre, yo me hago el bobo
      به مامان..به من بگو..همه چیز جلوی چشمان شما….
      No te preocupes, baby for real
      ؟عزیزم برای واقعیت
      Because you gon’ like how it feels
      چون تو هم حسشو دوست
      داری..دوست خواهی داشت عزیزم
      Cause I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      چون حسی که بهم میده دوست دارم
      Ooh yeah, I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اووو آره حسشو دوست دارم
      You know I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      میدونی که حسشو دوست دارم
      Oh yeah I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      اوه آره حسشو دوست دارم
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know you need it)
      (تو میدونی که می
      خوای اینو ،میدونی که بهش نیاز داری!)
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know I like how it feels)
      میدونی که میخوایش،میدونی
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it, you know you need it)
      میدونی که میخوای اینو ،میدونی
      بهش احتیاج داری
      I like how it feels (wo-oh-oh-oh)
      حسشو دوست دارم
      (You know you want it)
      میدونی که میخوایش
      Cause I like how it feels
      چون من حسی رو که بهم میده دوست دارم!
      عاشق این آهنگم !! یه مدت روزی 10 باز اینو گوش می دادم ...
      مرسی ؛ عالی بود ...
      عشــــــق ؛
      همین خنده های ساده توست . . . !

      وقتی با تمام غصه هایت میخندی ؛
      تا از تمام غصه هایم رها شوم . . .

    9. Top | #9
      کاربر انجمن

      نمایش مشخصات
      آهنگ She Wolf

      David Guetta ft.Sia





      A shot in the dark
      گلوله ای در تاریکی


      A past lost in space
      یه گذشته گمشده در فضا


      And where do I start
      و از کجا شروع کنم


      The past and the chase
      گذشته و شکار


      You Hunted me down
      تو منو دنبال کردی


      Like a wolf, a predator
      مثل یه گرگ یه درنده


      I feel like a deer in the light
      من احساس کردم که تو روشنی مثل اهو شدم


      You loved me and I froze in time
      دوسم داشتی و من در زملن مسدود شدم


      Hungry for that flesh of mine
      برای گوشت تنم هم حریص بودم


      But I can't compete with the she-wolf, who has brought me to my knees
      ولی من نمیتونم با اون گرگی که منو به زانو کشونده مسابقه بدم


      ?What do you see in those yellow eyes
      چی تو اون چشمای زرد میبینی؟
      '

      Cause I'm falling to pieces
      چون من دارم تکه تکه سقوط میکنم



      I'm falling to pieces
      I'm falling to pieces
      I'm falling to pieces
      Falling to pieces

      دارم تکه تکه سقوط میکنم


      [beat break]

      Did she lie and wait
      ایا اون دورغ گفت که صبور بوده؟


      Was I bait, to pull you in
      من تورو به دام انداختم؟


      The thrill of the kill
      ان لرزش کشنده


      You feel, as a sin
      که حس میکنی مثل یه گناهه


      Alone with the wolves
      تنها با گرگ ها


      And now it seems, I thought I was part of you
      به نظر میرسه حالا فکرمیکنم که قسمتی از وجودتم



      You loved me and I froze in time
      دوستم داشتی و من در زمان مسدود شدم


      Hungry for that flesh of mine
      برای گوشت تنم هم حریص بودم


      But I can't compete with the she-wolf, who has brought me to my knees
      ولی من نمیتونم با اون گرگی که منو به زانو کشونده مسابقه بدم


      What do you see in those yellow eyes?
      چی تو اون چشمای زرد میبینی؟
      '

      Cause I'm falling to pieces
      چون دارم تکه تکه سقوط میکنم


      I'm falling to pieces
      I'm falling to pieces
      I'm falling to pieces
      Falling to pieces


      [beat break]

      I'm falling to pieces
      Falling to pieces
      I'm falling to pieces
      Falling to pieces

      دارم تکه تکه سقوط میکنم


      she-wolf-ft-sia-3.jpg

      http://entrepreneurship.aiau.ir/Entr...gImages/01.jpg

      شايد كمتر ايراني نام او را به ياد داشته باشد . دكتر علي جوان مخترع نوعي ليزر
      Helium Neon laser با كاربرد زياد ميباشد . تحقيقات گسترده او باعث شد در بين 100 نابغه جهان جايگاه 12 را به خود اختصاص دهد .
      بسیاری از پیشرفت‌های صنایع امروز بخصوص الکترونیک، نتیجه تلاش‌های پروفسور جوان است.
      ویرایش توسط abri071 : 14 بهمن 1391 در ساعت 01:08

    10. Top | #10

      نمایش مشخصات
      مرسی فوق العاده بود! (مدیراببخشیدنتونستم تشکرکتبی نکنم!

      چقد بزرگ شدین شماها !!! خخخ ! دم همه بچه های انجمن کنکور گرم





    11. Top | #11
      همکار سابق انجمن

      Geryeh
      نمایش مشخصات
      Why Not Me Lyrics
      Escaping nights without you with shadows on the wall
      My mind is running wild trying hard not to fall
      You told me that you love me but say I'm just a friend
      My heart is broken up into pieces

      'Cause I know I'll never free my soul
      It's trapped between true love and being alone
      When my eyes are closed the greatest story told
      I woke and my dreams are shattered here on the floor

      Why oh why tell me why not me?
      Why oh why we were meant to be
      Baby, I know I could be all you need
      Why oh why oh why?
      I wanna love you
      If you only knew how much I love you
      So why not me?

      The day after tomorrow I'll still be around
      To catch you when you fall and ever let you down
      You say that we're forever our love will never end
      I've tried to come up but it's drowning me to know

      You'll never feel my soul
      It's trapped between true love and being alone
      When my eyes are closed the greatest story told
      I woke and my dreams are shattered here on the floor


      Tell me, baby, why oh why tell me why not me?
      Why oh why we were meant to be?
      Baby, I know I could be all you need
      Why oh why oh why?
      I wanna love you
      If you only knew how much I love you
      So why not me?

      You won't ever know
      How far we can go
      You won't ever know
      How far we can go
      (Go)

      Why oh why tell me why not me?
      Why oh why we were meant to be?
      Baby, I know I could be all you need
      Why oh why oh why?

      Why oh why tell me why not me?
      Why oh why we were meant to be?
      Baby, I know I could be all you need
      Why oh why oh why oh why?
      I wanna love you
      If you only knew how much I love you
      So why not me?
      (Why not me, why not me?)

      فرارهای شبانه بدون تو با سایه هایی که روی دیوار بود
      من دارم به سختی از ذهنم کار میکشم که چجوری سقوط نکنم
      تو به من گفتی که عاشقتم ولی الان میگی واست فقط یک رفیقم.
      دل من شکسته و تکه تکه شده.
      * چون میدونم من هیچ وقت روحم رو آزاد و رها نکردم.
      و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
      وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
      ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
      * چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
      چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
      عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
      چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
      *من می خواهم عاشقت باشم.
      اگه میدونستی من چقدر دوست داشتم.
      می فهمیدی چرا [میگم] من نه.
      *روز پس از فردا من باز هم در همین حوالی خواهم بود
      تا تورو موقعی که می خوای بیفتی بگیرم و مراقبت باشم.
      تو میگفتی ما همیشه با هم خواهیم بود و عشقمان جاودانه است.
      من سعی می کردم خودمو بالا بشکم ولی فکر به اینکه
      تو هیچ وقت منو درک نکردی داره من در خودش غرق میکنه.
      و روحم بین عشق واقعی و تنهایی به دام افتاده بود
      وقتی چشمامو میبندم بهترین داستان عمرم سرائیده میشه.
      ولی وقتی بیدار میشوم می بینم در این دنیا بهترین آرزو های من رو نقش بر آب کرده اند.
      * به من بگو عزیزم. چرا؟ آه چرا؟ چرا من نه؟
      چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن اجبار شده بودیم؟
      عزیزم من میدونم که میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
      چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
      *من می خوام دوست بدارم.
      اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
      میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
      * تو هرگز نمی دونی
      تا کجاها می تونیم باهم بریم
      تو اصلا نیمونی
      تا کجاها می تونیم با هم باشیم.
      *چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
      چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مقدر شده بودیم؟
      عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
      چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
      *چرا؟ چرا؟ بگو چرا من نه؟
      چرا؟ آه چرا ما همیشه به باهم بودن مجبور شده بودیم؟
      عزیزم من میدونم میتونستم همه چیزی باشم که تو نیاز داشتی.
      چرا؟ آه چرا؟ آخه چرا؟
      *من می خوام عاشقت باشم.
      اگه میدونستی چقدر بهت علاقه دارم
      میفهمیدی چرا [میگم] من نه.
      (چرا من نه ؛ چرا؟)

    12. Top | #12
      کاربر نیمه فعال

      Mamoli
      نمایش مشخصات
      سابریکا یه سایتی هست که توش موزیک ویدئو های خارجی رو با زیر نویس میذاره:

      subrica.com

      ----------------------------------------------------------------------------------
      Diamond Heart - Alan Walker - Sophia Somajo

      دانلود آهنگ

      Hello, sweet grief
      سلام اندوه شیرین

      I know you'll be the death of me
      میدونم که تو مرگ من خواهی بود

      Feel like the morning after ecstasy
      حسی مثل صبح بعد از ابدیت
      I am drowning in an endless sea
      من در دریای بی پایان غرق می‌شوم

      Hello old friend
      سلام دوست قدیمی

      Here's the misery that knows no end
      ایم باعث بیچارگی هست که تو میدونی پایانی براش وجود نداره

      So I am doing everything I can
      پس من هرکاری رو که بتونم انجام میدم

      To make sure I never love again
      تا مطمئن شم که هرگز دوباره عاشق نمیشم

      I wish that I did not know
      کاشکی نمیدونستم که

      Where all broken lovers go
      که تمام عاشق‌هایی که قلبشون شکسته کجا میرن

      I wish that my heart was made of stone
      کاشکی قلب من از سنگ ساخته شده بود

      Yeah, if I was bulletproof
      اره اگر من ضد گلوله بودم

      I'd love you black and blue
      من تورو مشکی و ابی دوست میداشتم

      If I was solid like a jewel
      اگه من مثل جواهر سفت و سخت بودم

      If I had a diamond heart
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      Oh, oh
      اوه اوه

      I'd give you all my love
      تمام عشقم رو بهت میدادم

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      If I had a diamond heart
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      Oh, oh
      اوه اوه

      You could shoot me with a gun of gold
      تو میتونستی با اسلحه ای که تیرش طلا هست به من شلیک کنی

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      I'd walk straight through the bullet
      من مستقیم درون گلوله ها راه میرفتم

      Bendin' like a tulip
      مثل لاله خم می‌شدم

      Blue-eyed and foolish
      چشم ابی و احمق

      Never mind the bruises
      به کبودی ها اهمیت نمیدادم

      Into the fire
      به سمت آتیش میرفتم

      Breakin' through the wires
      سیم ها رو میشکوندم

      Give you all I've got
      تمام اون چیزی رو داشتم بهت میدادم

      (If I had a diamond heart)
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      I'd walk straight through the dagger
      میان خنجر هایی که بهم پرتاب میشد راه میرفتم

      Never break the pattern
      هیچوقت این طرح رو نمیشکوندم

      Diamonds don't shatter
      الماس ها نمیشکنن

      Beautiful and battered
      زیبا و خمیری

      Into the poison
      فرو رفته در سم

      Cry you an ocean
      یه اقیانوس برات گریه میکردم

      Give you all I've got
      تمام اون چیزی رو داشتم بهت میدادم

      If...
      اگه....

      Goodbye, so long
      خدانگهدار

      I don't know if this is right or wrong
      نمیدونم که این درست هست یا نه

      Am I giving up where I belong?
      و من جایی که تعلق دارم هستم یا نه

      'Cause every station is playing our song
      چون تو هر ایستگاه رادیویی داره آهنگ ما پخش میشه

      Goodbye my love
      خداحافظ عشق من

      You are everything my dreams are made of
      تو تمام اونچیزی بودی که رویاهام ازش ساخته شده بود

      You'll be Prince and I'm the crying dove
      تو پرنس هستی و من تو گریه هام شیرجه میزنم

      If I only were unbreakable
      اگر فقط غیر قابل شکستن بودم

      I wish that I did not know
      کاشکی نمیدونستم که

      Alan Walker feat. Sophia Somajo
      Where all broken lovers go
      که تمام عاشق‌هایی که قلبشون شکسته کجا میرن

      I wish that my heart was made of stone
      کاشکی قلب من از سنگ ساخته شده بود

      (I wish that my heart was made of stone)
      کاشکی قلب من از سنگ ساخته شده بود

      Yeah if I was bulletproof
      اره اگر من ضد گلوله بودم

      I'd love you black and blue
      من تورو مشکی و ابی دوست میداشتم

      If I was solid like a jewel
      اگه من مثل جواهر سفت و سخت بودم

      If I had a diamond heart
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      Oh oh
      اوه اوه

      I'd give you all my love
      تمام عشقم رو بهت میدادم

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      If I had a diamond heart
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      Oh oh
      اوه اوه

      You could shoot me with a gun of gold
      تو میتونستی با اسلحه ای که تیرش طلا هست به من شلیک کنی

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      I'd walk straight through the bullet
      من مستقیم درون گلوله ها راه میرفتم

      Bendin' like a tulip
      مثل لاله خم می‌شدم

      Blue-eyed and foolish
      چشم ابی و احمق

      Never mind the bruises
      به کبودی ها اهمیت نمیدادم

      Into the fire
      به سمت آتیش میرفتم

      Breakin' through the wires
      سیم ها رو میشکوندم

      Give you all I've got
      تمام اون چیزی رو داشتم بهت میدادم

      If I had a diamond heart
      اگه قلبی مثل الماس داشتم

      I'd walk straight through the dagger
      میان خنجر هایی که بهم پرتاب میشد راه میرفتم

      Never break the pattern
      هیچوقت این طرح رو نمیشکوندم

      Diamonds don't shatter
      الماس ها نمیشکنن

      Beautiful and battered
      زیبا و خمیری

      Into the poison
      فرو رفته در سم

      Cry you an ocean
      یه اقیانوس برات گریه میکردم

      Give you all I've got
      تمام اون چیزی رو داشتم بهت میدادم

      La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
      لا لا. لا لا لا لا .....

      This is the story
      داستان اینه

      La-la-la-la-la-la-la-la
      لالا لا لا .....

      I'd give you all my love (I'd give you)
      تمام عشقم رو به تو میدادم

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      La-la-la-la-la-la-la-la
      لالا لا لا .....

      You could shoot me with a gun of gold (You could shoot)
      میتونستی با تنفگ طلایی بهم شلیک کنی

      If I was unbreakable
      اگه غیر قابل شکستن بودم

      I'd walk straight through the bullet
      من مستقیم درون گلوله ها راه میرفتم

      Bendin' like a tulip
      مثل لاله خم می‌شدم

      Blue-eyed and foolish
      چشم ابی و احمق

      Never mind the bruises
      به کبودی ها اهمیت نمیدادم

      Into the fire
      به سمت آتیش میرفتم

      Breakin' through the wires
      سیم ها رو میشکوندم

      Give you all I've got (If I had a diamond heart)
      هرچی داشتم بهت میدادم

      I'd walk straight through the dagger
      میان خنجر هایی که بهم پرتاب میشد راه میرفتم

      Never break the pattern
      هیچوقت این طرح رو نمیشکوندم

      Diamonds don't shatter
      الماس ها نمیشکنن

      Beautiful and battered
      زیبا و خمیری

      Into the poison
      فرو رفته در سم

      Cry you an ocean
      یه اقیانوس برات گریه میکردم

      Give you all I've got
      تمام اون چیزی رو داشتم بهت میدادم
      سوفی آموندسن از مدرسه به خانه می‌رفت. تکه‌یِ اول راه را با یووانا آمده بود.
      به فروشگاه بزرگ که رسیدند راه‌شان از هم جدا شد. سوفی بیرون شهر زندگی می‌کرد و راهش تا مدرسه دو برابر یووانا بود.
      بعد از باغِ آن‌ها بنایِ دیگری نبود، خانه‌شان انتهای دنیا می‌نمود.

      کتابِ دنیایِ سوفی
      نوشته‌ی یوستین گردر
      ترجمه‌ی حسن کامشاد

    افراد آنلاین در تاپیک

    کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

    در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    کلمات کلیدی این موضوع




    آخرین مطالب سایت کنکور

  • تبلیغات متنی انجمن