شما اشتباه میکنید. در مورد سوال دو در اصل کلمه ی W از دوتا V تشکیل شده.
در مورد سوال اول هم کهRicardoی عزیز گفت شاید درست باشه, باید بیشتر تحقیق کنم چون مطمءن نیستم.
شما اشتباه میکنید. در مورد سوال دو در اصل کلمه ی W از دوتا V تشکیل شده.
در مورد سوال اول هم کهRicardoی عزیز گفت شاید درست باشه, باید بیشتر تحقیق کنم چون مطمءن نیستم.
بهترین کار اینه که از روی یک دیکشنری انگلیسی به انگلیسی سایر ابعاد برخی لغات مثل release رو بررسی کنی ؛ برای این کار من Cambridge Advanced Learner's Dictionary که میتونی رو Babylon هم بیاریش رو پیشنهاد میکنم. دو سه تا جمله نمونه رو یادداشت کن و چن وقت یه بار لغت رو تو جمله مرور کن.
و اما برای درک مطلب و متن کلوز ، بهترین کار اینه که اول به متن های کنکورهای به جز رشته خودت تا سال 90 یا 91 رجوع کنی و از روی یک منبع کمکی مثل کتب استاد شهاب اناری اونارو تکنیکی و در زمان مشخصش حل کنی. در آخرم کتاب گنجینه آزمونهای زبان کنکور شهاب اناری رو به منظور بستن زبان پیشنهاد میکنم ، کتاب بسیار خوب و مناسبی برای جمع بندی هست. در مجموع هرجا متنی میبینی سعی کن سریع و روزنامه وار بخونی و بری و بعد سعی کنی مفهوم کلی متن رو حدس بزنی بعدش از روی معنی لغات به کمک دیکشنری ، بفهمی برداشتت درست بوده یا نه.
سوال 1:فکر کنم بشه : ( Can I Not To Leave ) البته رسمی تر هم میشه : ( Would I Not To Leave ) ,... البته اگه اشتباه نکنم
سوال 2:
http://www.oxforddictionaries.com/wo...-than-double-v
The Grammarphobia Blog: Why isn't a W called a double v?
نیلو جان حقیقتش الان به جواب سوال اول یعنی ترجمه ی "میتونم نروم." نرسیدم. اگه کسیو میشناسید در این مورد کمک کنه ممنون میشم.(مثل همین دوستمون آقای آرین)
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)