خانه شیمی

X
  • آخرین ارسالات انجمن

  •  

    صفحه 7 از 7 نخستنخست ... 67
    نمایش نتایج: از 91 به 100 از 100
    1. Top | #91
      کاربر نیمه فعال

      Ashegh
      نمایش مشخصات
      Im from ahwaz.Today,Ahwaz was a hell city!!!!!!!!!!!!!!

      Sent from my MediaPad 10 Link+ using Tapatalk

    2. Top | #92
      کاربر فعال

      Tajob
      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط علیرضا76 نمایش پست ها
      Im from ahwaz.Today,Ahwaz was a hell city!!!!!!!!!!!!!!

      Sent from my MediaPad 10 Link+ using Tapatalk
      other days are heaven
      When will those dark clouds all disappear

    3. Top | #93
      کاربر نیمه فعال

      Ashegh
      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط mahdi.sniper نمایش پست ها
      other days are heaven
      Almost always is warm but somedays are madly warm!!!!!!!

      Sent from my MediaPad 10 Link+ using Tapatalk

    4. Top | #94
      کاربر باسابقه

      bi-tafavot
      نمایش مشخصات
      **** to kazem and divide for ever

      ویرایش توسط .khosro. : 04 مهر 1396 در ساعت 13:38

    5. Top | #95
      کاربر انجمن

      Sharmande
      نمایش مشخصات
      Hey there Folk ...

      What are you doing right now ?

      I am Chatting with you.
      پاینده باد ارتش

      پاینده باد ایران


      در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما ؟؟؟

      پاینده باد خاک ایران ما

      http://forum.konkur.in/thread47457.html

    6. Top | #96
      کاربر نیمه فعال

      نمایش مشخصات
      hey buddies

      in this sentence
      whats the exact meaning of
      ?"more fluid than that"

      Our guest today says, sure—leadership comes more easily to some than others. But it’s really more fluid than that


      به محض این که از یادگرفتن دست بردارید شروع به مردن می کنید

    7. Top | #97
      کاربر انجمن

      Sharmande
      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط Merlin021 نمایش پست ها
      hey buddies

      in this sentence
      whats the exact meaning of
      ?"more fluid than that"

      Our guest today says, sure—leadership comes more easily to some than others. But it’s really more fluid than that


      Sorry for Answering in Persian,

      but i think it's better.

      معنی ش یعنی:

      بهتر بودن. یا به زبون خودمونی "به فلانی میاد"

      مثلاً تو فارسی هم داریم که میگم، فلانی قیافش به دکترا می خوره.

      یا این لباس بهت میاد. یا ...

      کلاً تو این معنا و مفهوم هست.

      ترجمه جمله هم میشه:

      مهمون ما میگه: مطمئناً، رهبری، برای بعضی ها "تو خونشنونه" . یا میشه اینطور ترجمه کرد: بعضی ها لیاقت رهبری دارن.
      پاینده باد ارتش

      پاینده باد ایران


      در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما ؟؟؟

      پاینده باد خاک ایران ما

      http://forum.konkur.in/thread47457.html

    8. Top | #98
      کاربر نیمه فعال

      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط ارتش نمایش پست ها
      Sorry for Answering in Persian,

      but i think it's better.

      معنی ش یعنی:

      بهتر بودن. یا به زبون خودمونی "به فلانی میاد"

      مثلاً تو فارسی هم داریم که میگم، فلانی قیافش به دکترا می خوره.

      یا این لباس بهت میاد. یا ...

      کلاً تو این معنا و مفهوم هست.

      ترجمه جمله هم میشه:

      مهمون ما میگه: مطمئناً، رهبری، برای بعضی ها "تو خونشنونه" . یا میشه اینطور ترجمه کرد: بعضی ها لیاقت رهبری دارن.
      thanks a lot
      به محض این که از یادگرفتن دست بردارید شروع به مردن می کنید

    9. Top | #99
      کاربر انجمن

      Sharmande
      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط Merlin021 نمایش پست ها

      thanks a lot
      Nothing to thanks for.
      پاینده باد ارتش

      پاینده باد ایران


      در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما ؟؟؟

      پاینده باد خاک ایران ما

      http://forum.konkur.in/thread47457.html

    10. Top | #100
      همکار سابق انجمن
      کاربر باسابقه

      bache-mosbat
      نمایش مشخصات
      نقل قول نوشته اصلی توسط Merlin021 نمایش پست ها
      hey buddies

      in this sentence
      whats the exact meaning of
      ?"more fluid than that"

      Our guest today says, sure—leadership comes more easily to some than others. But it’s really more fluid than that


      نقل قول نوشته اصلی توسط ارتش نمایش پست ها
      Sorry for Answering in Persian,
      نقل قول نوشته اصلی توسط ارتش نمایش پست ها

      but i think it's better.

      معنی ش یعنی:

      بهتر بودن. یا به زبون خودمونی "به فلانی میاد"

      مثلاً تو فارسی هم داریم که میگم، فلانی قیافش به دکترا می خوره.

      یا این لباس بهت میاد. یا ...

      کلاً تو این معنا و مفهوم هست.

      ترجمه جمله هم میشه:

      مهمون ما میگه: مطمئناً، رهبری، برای بعضی ها "تو خونشنونه" . یا میشه اینطور ترجمه کرد: بعضی ها لیاقت رهبری دارن.

      this translation is totally inaccurate .
      Being fluid means being flexible and changable . that phrase state that being a leader is not something people get as birthright . it can also be gained as a skill and all people could reach a level of leadership

      There is enough light
      for one who wants to see
      ___________________

      ...Chemistry : Chem is Try

    صفحه 7 از 7 نخستنخست ... 67

    افراد آنلاین در تاپیک

    کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

    در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)

    کلمات کلیدی این موضوع




    آخرین مطالب سایت کنکور

  • تبلیغات متنی انجمن