سلام
به نظر شما خواندن لغات عربی لازمه و مفید یا نه ؟
یکی از دوستان گفته بود ترجمه رو با قواعد باید جواب داد و قواعد رو با ترجمه ! نظر شما چیه ؟
سلام
به نظر شما خواندن لغات عربی لازمه و مفید یا نه ؟
یکی از دوستان گفته بود ترجمه رو با قواعد باید جواب داد و قواعد رو با ترجمه ! نظر شما چیه ؟
لغاتش تو فهم ترجمه خیلی کمک میکنه
حتی لغات وسط درس که آخر کتاب هم نگفته من زیاد دیدم توی تستا
دوستتون خیلی قشنگ گفته! تقریبا درسته اما برای ترجمه قواعد زیادی لازم نیست یه ضمیر و معلوم مجهول و چندتا نکته از کارگاه ترجمه بدونی حله
درمورد قواعد هم نظری ندارم چون معمولا تو قلمچی فقط ترجمه و تعریب و اینارو میزنم قواعد کلا تو مخم نمیره سفید میذارم
دوستتون کاملا درست گفت
من خودم از ترجمه هیچی نمیفهمیدم
امسال خدا رو شکر یک معلم عربی کنکوری گیرمون کرده که معرکه درس میده همه ی ترجمه و تعریب های کانون رو جواب میدم ایشاالله از چند وقت دیگه هم قواعد رو بهمون میگه و دیگه همه چی حل میشه
البته خودش گفته من ۸۰ درصد کنکور رو ضمانت میکنم !!!
ولی فکر میکنم با شیوه تدریسش بیش تر هم زد
ارتفاع چشمم خیلی زیاده
ادمایی که ازش افتادن هیچوقت دیده نشدن
با سلام ، تو این دنیا هیچ کاری بی ارج نیست مسلماً معنی لغات رو بلد باشی تو ترجمه ، خصوصاً تو درک مطلب ، و در بعضی قواعد به عنوان یکی از راه کارها مفید است ولی چیزی که مشخصه لغت خوندن زمان بره اگه عربی رو بالای 80 درصد فکر میکنی باید لفت هر سه کتاب و کتابهای درک مطلب به همین سادگی که حاوی 84 متن درک مطلب است رو کار کنی یعنی شبی یک درک مطلب که حدود 90 شب طول میکشه ( سه ماه ) هر شب نیم ساعت . دوست عزیز با تکنیکهایی میشه سیزده تا تست قواعد و هفت تست ترجمه رو زد ( 80 درصد ) ولی برای جواب دادن به چهار سؤال درک مطلب و یک سؤال مفهوم از قسمت ترجمه نیاز به دانستن لغات است ( میشه 20 درصد )
n.malekipoor@gmail.com
نیما ملکی پور
http://nima-malekipoor.blogfa.com
نیما ملکی پور مدرس عربی پایه تا دانشگاه با بیش از 15 سال سابقه تدریس در 5 استان - گروهی - خصوصی - مبتکر روش نوین تدریس به روش چشمی - تدریس کنکور بین 5 تا 10 جلسه به روش چشمی
09196588244 - آیدی تلگرام Mnima5@
n.malekipoor@gmail.com
نیما ملکی پور
http://nima-malekipoor.blogfa.com
نیما ملکی پور مدرس عربی پایه تا دانشگاه با بیش از 15 سال سابقه تدریس در 5 استان - گروهی - خصوصی - مبتکر روش نوین تدریس به روش چشمی - تدریس کنکور بین 5 تا 10 جلسه به روش چشمی
09196588244 - آیدی تلگرام Mnima5@
استاد یه سوال داشتم خدمتتون...من توی همه درسا به جز عربی(و شیمی تا حدودی)وضعیت خیلی خوبی دارم ولی این عربی منو کلافه کرده...کتابی هم که دارم کتاب عربی خیلی سبز هستش...تو این کتاب اکثر تست ها با توجه به ترجمه پاسخ داده شده...جوری که اصلا به دون بلد بودن لغت نمیشه بهشون جواب داد...شما این کتاب رو دیدین قبلا؟؟کتاب خوبیه؟؟کنارش کتاب لغت لغمه مهروماه رو هم میخونم...برای شصت درصد کافیه؟؟البته لازم به ذکره که تست های درک مطلب قسمت ترجمش رو نمیخوام بخونم...کلا روی کرد کتاب بر اساس ترجمس...به نظرتون با خوندن لغت های مهرو ماه مشکلم توی قواعد حل میشه؟؟کتاب های دیگه هم برای تشخیص(به طور مثلا) حال یا تمیز از ترجمه استفاده میکنن؟؟اگه اره پس چجوری خیلی با بدون خوندن لغت عربی رو بالا میزنن...ممنون میشم جواب بدید
ما انسانیم و هیچ وقت کامل نمیشیم
تو مسیر زندگیمون همیشه اشتباه هست...
اگه به این فکر کنی که میخوای اشتباهتو جبران کنی شانس دوباره خراب کردن به اندازه قابل توجهی افزایش پیدا میکنه چون وقتی به خودت میگی جبران میکنم
یه چیزی تو عمق وجودت میگه "چیو جبران میکنی؟آها اشتباهو؟؟همون روز که..."
و به ذهن خودت این شانس رو میدی که دلایل سرکوب کردنت رو لیست وار تحویلت بده
خلاصه=فقط الان و از الان به بعد وجود داره و قرار نیست چیزی رو جبران کنی
با سلام ، دوست عزیز آقا سجاد برای تقویت روحیه ات بگم بنده در پنج استانی که تدریس دارم بصورت خصوصی یا گروهی بیشتر داوطلبا دو گروهن یا از عربی بدشون میاد یا متنفرن و خیلی کم پیدا میشن با عربی مشکلی نداشته باشن . محور بعضی کتابها و خیلی از مؤلفین بر همین اساسه زدن تست بر پایه دانستن معنی جملات و عبارتها ( چیزی که من با آن مخالفم ) چون دانش آموزان رو تشنه و عاشقه معنی خواندن و حفظ لغت می دانند در صورتی که واقعاً سخته ( البته از نظر من ) بنده ترجمه رو آخرین راهکار می دانم نه اولین .
و به طور مثال بگم که سایر بچه ها هم بخوان با روش ترجمه برای پاسخ گویی به سؤالات آشنا بشن این تست سراسری ( سال 92 )
عین حرف لام الناصبه :
1- الأمم المسلمة لتستیقظ من نوم الغفلة . 2 - إنَّ المؤمنینَ لیعتمدوا علی الله فی جمیع الأحوال .
3- علینا أن نتناول الأطعمة المفیدة لنتمتع بها فی الحیاة . 4- لنبحث عن علل تقدم الآخرین و نجعلها نصب أعیننا
اگر پاسخ تشریحی این تست رو نگاه کنید اولا مؤلفین هر چهار عبارت رو معنی کردن و گفتن چون حرف ( لِ ) وسط آمده و با توجه به معنی گزینه 3 پاسخه درسته . حال اشکال اینجاست اولاً در این تست ( لِ ) در سه عبارت وسط جمله آمده ( عبارتهای 1 ، 2 ، 3 )و ثانیاً اگر کسی نتوانست هر چهار عبارت رو معنی کند تکلیف چیست . پاسخ یکی از همین کتابها رو براتون می نویسم : لام ناصبه بر سر فعل مضارع میاد و معنای ( تا و تاینکه ) می دهد و معمولاً در وسط جمله میاید . مانند ( لنتمتع ) که معنی این عبارت می شود ما باید غذای مفید بخوریم تا از آنها در زندگی بهره ببریم . در هر سه گزینه دیگر لام جازمه آمده . پس میبینید پاسخ از طریق ترجمه سخته و وقت گیر و درصد اشتباه پاسخ دادن هم زیاده . اما پاسخ قطعی و سریع و چشمی به این تست بدون کمک ترجمه اینه : گزینه 4 چون اولش ( ل ) اومده باطله چون لام جازمه است و در بقیه گزینه ها قبل ( ل ) رو ببینید هر گزینه ای که قبل ( ل ) فعل داره اون جواب درسته که میشه گزینه 3 . پس می بینید چقد سریع و مطمئن میشه به گزینه درست رسید . پس به نظر من برای موفقیت در عربی چهار شرط لازمه 1- تسلط کامل به قواعد و عربی پایه 2- دانستن تکنیکها و زدن تست به صورت چشمی و سریع 3- دانستن لغات آخر کتاب و کار کردن درک مطلب از کتابهای درک مطلب و 4- صبر و شکیبایی و تست زدن زیاد ( باید هیلکوپتری به تستها نگاه کنید از بالا و مسلط به همه چیز نه یک فصل ) موفق باشید
n.malekipoor@gmail.com
نیما ملکی پور
http://nima-malekipoor.blogfa.com
نیما ملکی پور مدرس عربی پایه تا دانشگاه با بیش از 15 سال سابقه تدریس در 5 استان - گروهی - خصوصی - مبتکر روش نوین تدریس به روش چشمی - تدریس کنکور بین 5 تا 10 جلسه به روش چشمی
09196588244 - آیدی تلگرام Mnima5@
.More than yesterday, less than tomorrow
.More than yesterday, less than tomorrow
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)