سلام
وقتی میام عربی بخونم از قواعد شروع میکنم
اما متاسفانه برای قواعد مثلا معلوم مجهول نیاز به ترجمه داره
اما من که نمیتونم ترجمه کنم چیکار باید بکنم؟
یعنی باید لغت عربی بخونم ؟
شما عربی رو چجوری میخونید؟ لغت هم میخونید؟
سلام
وقتی میام عربی بخونم از قواعد شروع میکنم
اما متاسفانه برای قواعد مثلا معلوم مجهول نیاز به ترجمه داره
اما من که نمیتونم ترجمه کنم چیکار باید بکنم؟
یعنی باید لغت عربی بخونم ؟
شما عربی رو چجوری میخونید؟ لغت هم میخونید؟
2 پیش نهاد
اول : راه معمول اینه که لغات رو حفظ کنی بخش ترجمه رو جدا مطالعه و تمرین کنی و بخش قواعد رو جدا
فرصت برای درس کم حجم عربی واست زیاده منتهی سعی کن بیشتر تمرین کنی
دوم: از راه دی وی دی
تجربه خودم 2 استاد بوده میگم شاید موثر بود
اول استاد واعظی هستش تو حرف آخر . ترجمه رو طوری آموزش میده که بطور بسیار بسیار ناچیز نیاز به دونستن معنی لغات باشه(من راضی بودم و خدا خیرش بده)
دوم استاد عمار تاج بخش از موسسه رهپویان دانش هم قواعدش و هم ترجمه شو خوب گفته و آسسون من این یکی هم راضی بودم
هزینه جفتشون هم کمه ولی با واعظظی بیشتر حال کردمااا شوخی میکنه
یه پیش نهاد بود
ولی دادا با درسا رفیق شو با کلمه هاش رفیق شو
برا حفظ کردن لغات برو سراغ مترادفا و اگر کلمه ای رو بلد نبودی شاید از همخانواده هاش برسی به معنیش
ایشالا موفق باشی
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)