گیرم که باخته ام
اماکسی جرات ندارد به من دست بزند
یا از صفحه بازی بیرونم بیاندازد
شوخی که نیست من شاه شطرنجم
تخریب میکنم انچه را که نمیتوانم باب میلم بسازم
بذار یه مثال برات بزنم:
About four years ago, Jane lost her brother on a car accident. Later that year, she found a testament from him that was saying "after me, protect our parents nicely"
یعنی اینکه جین ۴ سال پیش برادرش رو از دست داد مثلا سال ۹۱ حالا تو یه مدتی بعد دوباره تو همون سال ۹۱ یه وصیت نامه از برادرش پیدا کرد که میگفت از پدر و مادرمون خوب مراقبت کن
البته جمله رو بداهه گفتم شاید اشکال گرامری داشته باشه ولی فک کنم منظور رو رسوندم
گیرم که باخته ام
اماکسی جرات ندارد به من دست بزند
یا از صفحه بازی بیرونم بیاندازد
شوخی که نیست من شاه شطرنجم
تخریب میکنم انچه را که نمیتوانم باب میلم بسازم
سلام دوست عزیز
ببین 1- بستگی داره به جملت که چی گفته باشه شما برای اینکه اشتباه معنی نکنی اولین کاری که میکنی جمله رو بخون و معنی کن و بررسی کن
2- ببین یه کلمه معنی های مشابه و یا مختلفی داره که شما با استفاده از دانسته های خودت و جمله بندی بتونی بهترین معنی رو انتخاب کنی
later that year :
بعد از اون سال - بعد از مدتی - پس از چندی و معنی های از این قبیل
سوال داشتی باز بپرس
Cyrus The Great
King of persia , king of anshan , King of media , King of babylon , king of summer & akkkad , king of the four corners of the world
دوستان چرا جایی توی دیکشنری very رو به عنوان اسم اشاره به کار نبرده !؟
مثلا
in that very moment : در همان لحظه
in this very place : در همین مکان (همینجا)
There is enough light for one who wants to see
___________________
...Chemistry : Chem is Try
Cyrus The Great
King of persia , king of anshan , King of media , King of babylon , king of summer & akkkad , king of the four corners of the world
سلام. سراسری زبان 85
We met on several..........in discuss the matter
جواب: occasions
چرا situations نمیتونه جواب باشه؟
There is enough light for one who wants to see
___________________
...Chemistry : Chem is Try
situations رو هیچ جایی نمیتونید به معنی "موقعیت" به کار ببرید که نشه "وضعیت" ترجمش کرد ! مثلا :
we got a situation :
یک موقعیت اضطراری داریم - یک وضعیت اضطراری داریم .
یه چنتا مترادف هست که احتمال میدم فک کنی معنیشون یکیه :
condition: وضعیت (درونی) (معمولا وضعیت منفی)
situation : وضعیت (بیرونی) (معمولا وضعیت منفی)
occasion : موقعیت (وضع مطلوب و مثبت ! اصلا ندیدم این جایی منفی استفاده بشه )
circumstance : پیشامد - اتفاق (معمولا در مورد اینده)
There is enough light for one who wants to see
___________________
...Chemistry : Chem is Try
در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربر و 1 مهمان)