«كن كور» يا «كوركن»
اين آقا گلچين ما از آن صاحب نظران همه فن حريفي است كه مي تواند يك تنه به همه شاخه هاي علوم و فنون سرك بكشد و در عرصه هاي مختلف سياسي و اقتصادي و اجتماعي و فرهنگي و نظامي و ... نظر بدهد. البته نه اينكه خداي ناكرده خودش را بدون دليل نخود هر آشي بكند. بلكه اين مرد از آن آدم هايي است كه از همه چيز به خوبي سردر مي آورد و پيش بيني هايش رد خور ندارد و تجزيه و تحليل هاي عميقش زبانزد خاص و عام است. باور نمي كنيد برويد از كساني كه برنامه ريزي هاي خرد و كلا ن خود را حتمابا او هماهنگ مي كنند پرس و جو كنيد. ما هم براي اينكه از قافله عقب نمانيم و از نظريات ارزنده اش درباره يكي از بزرگ ترين معضلا ت جامعه امروز يعني كنكور بي نصيب نباشيم بي درنگ به سراغش رفتيم تا نظرش را جويا شويم آقا گلچين با خوشرويي و دست و دل بازي و بدون هرگونه چشمداشتي تجربيات گرانبها و نظرات كارشناسي اش را در اختيارمان قرار داد و البته از كسي چون او متواضع و بي ادعا جز اين انتظار ديگري نمي رفت. پس ما هم بي كم و كاست آن را به اطلا ع شما خوانندگان عزيزتر از جان مي رسانيم.
● معاني مختلف واژه كنكور
آقا گلچين معتقد است كه براي واژه كنكور تاكنون دو معني مختلف بيان شده است:
۱) معناي فراگيرتري كه من (آقا گلچين) و اكثر واژه شناسان روي آن توافق كامل داريم اين است كه واژه كنكور امروزي در اصل جمله امري«كن كور» بوده كه به مرور زمان و براي صرفه جويي در نوشت افزار به صورت كلمه كنكور در آمده است.
۲) تعداد اندكي از واژه شناسان كه از قبل گفته باشم من (آقا گلچين) هرگز با آنان هم عقيده نيستم مي گويند براي پاس داشت زبان فارسي بايستي جاي اين دو كلمه يعني «كن» و «كور» را عوض كنيم و كنكور را به صورت جمله امري «كور كن» معني نماييم.
شايان ذكر است كه هر كدام از طرفداران نظريات فوق الذكر براي به كرسي نشاندن نظر خود دلا يل و شواهدي را ارائه داده اند كه در ادامه من (آقا گلچين) آنها را به اختصار ذكر مي نمايم اميد آنكه مورد توجه قرار گيرند:
▪ دلا يل و شواهد طرفداران معناي «كن كور»
۱) از آنجايي كه براي آمادگي حضور در آزمون سراسري بايستي شخص به مدت يك سال به طور دائم زحمت بكشد پس كنكور يعني داوطلب گرامي اگر مي خواهي موفق شوي تا مي تواني درس بخوان و «كن كور» خود را.
۲) دومين معناي عاميانه اين است كه كنكور يعني داوطلب گرامي با كسب رتبه ممتاز و قبولي در رشته اي نان و آب دار چشم بدخواهان و حسودان را «كن كور».
۳) چون براي درس خواندن موثر داوطلبان ورود به دانشگاه ها و تمركز هر چه بيشتر آنان محيطي سوت و كور و به دور از هر گونه تنش لا زم است پس كنكور در اينجا نيز به معناي «كن كور» يعني خاموش كردن تلويزيون و راديو و سر و صداي ناشي از حرف زدن و راه رفتن اعضاي خانواده و متوقف شدن هرگونه فعاليت نظير ساخت و ساز و عبور و مرور وسايل نقليه و خريد و فروش تا شعاع حداقل دو كيلومتري به مدت يك سال مي باشد.
۴) بسياري از مردم تنها راه خوشبختي و داشتن زندگي سعادتمند را در ورود به دانشگاه مي دانند و دانسته يا ندانسته آتش اشتياق جوانان و نوجوانان را شعله ور مي كنند و آنان نيز در اغلب موارد اعتماد به نفس خود را از دست داده و آن را آرزويي دست نيافتني تلقي مي نمايند. پس كنكور يعني داوطلب مشتاق پذيرفته شدن در آزمون سراسري درس بخوان و با قبولي خود«كن كور» عطش قبولي در دانشگاه و اخذ مدارك را.
۵) براي پذيرفته شدن در آزمون سراسري داوطلبان بايستي هنگام آمادگي براي شركت در كنكور قيد گردش و ورزش و رفتن به سينما و تماشاي تلويزيون و سركشي به فاميل را بزنند پس كنكور يعني داوطلب عزيز اگر هدف تو راهيابي به دانشگاه است به مدت يك سال با اقتدار كامل «كن كور» در دل خود علا قه به تفريحات و سرگرمي ها را و توجه ات را روي مطالب درسي متمركز كن.
▪ دلا يل و شواهد طرفداران معناي«كور كن»
۱) اين عده معتقدند كه چون براي پرداخت هزينه هايي نظير شهريه معلم خصوصي و كلا س كنكور و خريد جزوه و كتاب و نرم افزارهاي مختلف باباي بخت برگشته بايستي دست به جيب شود و تامين اين هزينه هاي سرسام آور اشكش را حسابي در مي آورد بنابراين سوزش اين اشك ها به شدت بينايي اش را تحت تاثير قرار مي دهد پس معناي كنكور به «كور كن» نزديك تر است.
۲) دليل دومي كه اين عده ذكر مي كنند اين است كه چون بسياري از داوطلبان يا در همان سر جلسه آزمون يا پس از خروج يا بعد از اعلا م نتايج اوليه و نهايي خداي ناكرده از عدم موفقيت خويش به شدت متاثر شده و تا ساعت ها گريه مي كنند و آنقدر مايوسانه اشك مي ريزند كه بينايي شان در معرض خطر جدي قرار مي گيرد پس معناي «كور كن» قريب به يقين تر است.
۳) و دليل سومي كه براي اثبات ادعاي خود مي آورند اين است كه چون داوطلبان به هنگام دريافت كارنامه نتايج اوليه در صورت كسب رتبه ممتاز يا موقع اعلا م نتايج نهايي و قبولي در يك رشته پزدار از خوشحالي به شدت ذوق زده مي شوند و بي اختيار تا مدتها گريه كرده و اشك مي ريزند به طوري كه چشمانشان سرخ شده و عنقريب است كه از شدت هيجانزدگي يكي از حس هاي پنجگانه شان را از دست داده و نابينا شوند پس بي برو برگرد براي كنكور همان معناي موردنظر ما يعني «كوركن» مناسب تر از هر معناي ديگري است.
۴) چهارمين دليلي كه مدعيان معني دوم كنكور ذكر مي كنند اين است كه چشم و هم چشمي هاي اقوام و خويشان، همسايه ها و دوستان و انتظارات پدر و مادر و اطرافيان و هم كلا سي ها و فاميل دور و نزديك بار بسيار سنگيني است كه روي دوش داوطلب قرار دارد و اگر هر چه زودتر اين بار كمر شكن و طاقت فرسا و كشنده به مقصد نرسد از شدت سنگيني چشمان داوطلب از حدقه بيرون خواهد پريد و نابيناي مادرزاد خواهد شد پس بدون شك معناي كنكور همان است كه ما مي گوييم يعني «كوركن».
۵) و بالا خره مطالعه كتاب هاي بزرگ و كوچك فراوان با صفحات كاهي و كدر و خط هايي ريز و آزاردهنده و بي خوابي و كم خوابي ناشي از شب بيداري هاي طولا ني و خستگي و فرسودگي هر دو چشم را در پي دارد و روز به روز شماره عينك داوطلب را بالا تر مي برد پس معناي «كوركن» براي كنكور بسيار مناسب تر و به واقعيت نزديك تر است.
منبع: روزنامه مردم سالاري
از : نشر دریافت


از:مرجع تخصصی کنکوریها